Vertaling característica van Spaans naar Duits
Wat is característica in het Duits?
Hieronder vind je de vertaling van característica van ES naar DE.
característica la ~
(peculiaridad)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charaktereigenschaft
die ~
Charakterzug
der ~
Eigenart
die ~
Eigenschaft
die ~
característica la ~
(cualidad)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charaktereigenschaft
die ~
Charakteristik
die ~
Eigenschaft
die ~
característica la ~
(peculiaridad)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charaktereigenschaft
die ~
Charakterzug
der ~
característica la ~
(caracterización)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charakterbeschreibung
die ~
Charakterisierung
die ~
Charakteristik
die ~
Charakterschilderung
die ~
Charakterskizze
die ~
característica la ~
(rasgo característico)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Merkzeichen
das ~
Kennzeichen
das ~
Merkmal
das ~
característica la ~
(caracterización)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charakterschilderung
die ~
Besonderheit
die ~
Charakterbeschreibung
die ~
Charaktereigenschaft
die ~
Charakterisierung
die ~
Charakteristik
die ~
Charakterskizze
die ~
Eigenart
die ~
Eigenschaft
die ~
Einschläge
die ~
Spur
die ~
característica la ~
(señal para ser reconocido)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Erkennungszeichen
das ~
Kennzeichen
das ~
Markierung
die ~
Merkmal
das ~
Merkzeichen
das ~
característica la ~
(particularidad)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Eigentümlichkeit
die ~
Eigenartigkeit
die ~
Eigenheit
die ~
característica la ~
(rasgo característico)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charakterzug
der ~
Charaktereigenschaft
die ~
Kennzeichen
das ~
Woorden die beginnen of eindigen met característica
característica traidor
-
característica esnobista
-
características raciales
-
característica principal
-
característica más importante
Recente vertalingen van ES naar DE
prerrogativa
-
socios
-
petaca
-
edificar
-
papel de estaño
-
capucha impermeable
-
chamarilero
-
censo enfitéutico
-
arañar
-
orificio nasal
-
clérigo
-
anestesia
-
punción
-
reversible
-
habitual
-
timonal
-
cabrito
-
cifra del relación
-
tabiques
-
tomillo
-
tenebroso
-
paloma de jaula
-
pegarle a una persona
-
crisma
-
pie de cerdo